Hej, Svensk översättning, hur säger man det på norska?

[ad_1]
På norska säger man “Hei, Svensk oversettelse, hvordan sier man det på norsk?”.

Norsk grammatik kan skilja sig en del från svensk grammatik. Några skillnader inkluderar bland annat:

– I norska används bestämd och obestämd form av substantiv, precis som på svenska. Till exempel “en bil” (en bil) och “bilen” (bilen).
– Liksom på svenska har norska även tre genus: maskulinum, femininum och neutr-num. Substantiv kan ha olika bestämd pluraländelse beroende på vilket genus de tillhör.
– Verb i norska böjs efter person och numerus, precis som på svenska. Till exempel “jeg elsker” (jag älskar) och “vi elsker” (vi älskar).
– I norska används prepositioner på ett liknande sätt som på svenska, men vissa prepositioner kan ha olika betydelser eller användas på annorlunda sätt.

Det finns också några mindre skillnader i ordföljden och användningen av pronomen och determinerade artiklar i norska jämfört med svenska. Sammantaget är norska och svenska dock ganska lika språk, vilket gör det relativt lätt att lära sig det ena om man redan kan det andra.
[ad_2]