spaghettikladdkaka, vad är den norska översättningen? Hur säger man norska?

[ad_1]
Norsk översättning av “spaghettikladdkaka” och hur man säger det på norska

Den norska översättningen av “spaghettikladdkaka” är “spagettikladdkake”. På norska säger man “spagettikladdkake” [spa-get-ti-klad-ka-ke].

Exempelmeningar på svenska:
1. Jag ska baka en spaghettikladdkaka till festen imorgon.
2. Spaghettikladdkakan blev en succé bland gästerna.

Exempelmeningar på norska:
1. Jeg skal bake en spagettikladdkake til festen i morgen.
2. Spagettikladdkaken ble en suksess blant gjestene.

I grammatiken på norska kan man se att ordet “spaghettikladdkaka” blir “spagettikladdkake” i obestämd form på norska. Adjektivet “kladdig” (“kladdkake”) blir “kladdig” (“kladdkake”) på norska. Det är viktigt att observera ordbildningen och ordföljden i meningsbyggnaden mellan svenska och norska.
[ad_2]